Showing posts with label Painting. Show all posts
Showing posts with label Painting. Show all posts

Friday, 10 May 2019

Hermanos que enamoran // Siblings who conquer you

Acuarela sobre papel / Watercolour on paper - 45 x 50 cm - Canson paper - 300 gr./m2












Tuesday, 13 February 2018

Somos naturaleza

"Somos naturaleza", uno de los premios locales del Certámen de Jóvenes creadores de Socuéllamos 2018, nace como semilla para desarrollar mi próximo proyecto, que abarca parte del anterior "Pájaros acuarelados" donde el brote de la idea es similar, la fauna ibérica.

Quería representar a modo de espejo donde reflejarnos (con la ayuda estética de este marco en la obra) la necesidad o urgencia de una vuelta a la naturaleza, de crecer e integrarnos en el mundo natural del que provenimos y no "evolucionar" de forma paralela a él, sino de una manera más ecológica y menos dañina. Nuestro modo de crecer en este mundo es destructivo y de lo que no somos consciente es de que la naturaleza puede vivir sin nosotros pero nosotros sin ella no.

Espero que nos haga reflexionar y que disfrutéis de las imágenes... Todavía se puede visitar, éste y el resto de obras en la casa de cultura y exposiciones Carmen Arias de Socuéllamos:
Sábado de 17.00 a 21.30 y Domingo de 11.00 a 14.00 y de 17.00 a 21.00.










Wednesday, 31 January 2018

Curso intensivo de acuarela para principiantes

El pasado sábado 27 de Enero estuve visitando el estudio de arte "Pablo Alfaro" en Albacete, para dar un curso intensivo de iniciación a la acuarela para principiantes.

Mi principal objetivo es ayudar a los alumnos a encontrar su mirada acerca del mundo a través de la fascinante técnica de la acuarela. Les ofrezco mis consejos y mi experiencia adquirida hasta ahora, aportándoles también mi mirada y mi la manera en que yo la uso.

El curso de iniciación es un taller basado en una serie de ejercicios que tratan en primer lugar la teoría del color y como interaccionan éstos entre sí. Pasando por supuesto por unas reglas básicas acerca de cómo usar la acuarela de manera simple y con distintos recursos y métodos.

La descripción y contenido del taller es el siguiente:

1. Información básica sobre la técnica de la acuarela y sus materiales y herramientas:
distintos papeles, los colorantes, pinceles, primeras pinceladas, recursos, principios,
información y consejo sobre materiales, etc.). 
2. Fichas con ejercicios básicos de iniciación: teoría del color, mezclar y obtener tonos y
colores secundarios, la interacción del color, pintar del natural, etc.
3. Pinturas finales a partir de foto (ave) y pintura del natural.
*La duración del taller es de 3 horas ininterrumpidas, con la opción de hacerla en dos sesiones de hora y media.
*Los materiales están incluidos en el taller.
*Este curso está disponible para adultos y niños.


Aquí os dejo algunas fotos del taller:







Friday, 19 January 2018

Curso intensivo de acuarela para principiantes en el Estudio de Arte Pablo Alfaro de Albacete

Es todo uno honor realizar un curso en el estudio de arte que tiene Pablo Alfaro en Albacete. Estaré allí el sábado 27 de Enero de 10.30 a 13.00, impartiendo este curso intensivo de acuarela que anteriormente realicé el Palma de Mallorca y en mi propia localidad.
Si quieres iniciarte en la acuarela y vives por la zona, no dudes en contactar con ellos, toda la información en el bonito cartel que han preparado para la ocasión:




Tuesday, 7 March 2017

Ilustración para "El salón de Botons" - Mercadillo de primavera 2017

De nuevo colaboro con las chicas de Botons, esta vez he pintado una ilustración para el cartel de su mercadillo de primavera que celebrarán el 18 y 19 de Marzo. En él podrás encontrar algunas de las cosas que muestro en la ilustración: música, decoración, ropa, arte, flores, complementos, etc.

El lugar del evento, como siempre, su preciosa tienda en el corazón de Mallorca: Plaza Raimundo Clar, 15. ¡Si andas cerca no te lo puedes perder!

////////////////////////////////////////

New work on commission for Botons' girls, this time I have painted an illustration to advertise their Spring market that is going to celebrate on 18th and 19th of March. In the market you can find some of the things that I have painted: music, decoration, clothes, art, flowers, accesories, etc.

The event will be place in their beautiful shop in the heart of Majorca. If you are near... Don't lose this opportunity!
Watercolour illustration


Detalle



Sunday, 5 March 2017

Continuo trabajando en "mis" pájaros /// Keep working on "my" birds

Mi próxima exposición sobre pájaros de La Mancha está madurando y tomando forma. Recientemente, he decidido abrir este tema de la pintura de los mismos a pájaros de todo el mundo, no sólo manchegos, mayormente aquellos que yo he misma he podido fotografiar o ver en persona. Además voy a incluir retratos mezclados con pájaros, este será un divertido experimento.

////////
The upcoming exhibitions about birds of La Mancha is growing up ! Currently I decided to open this topic to all those birds that are not only in La Mancha but in the world, mostly those that I could photograph or see them in person :) In addition, I am going to include some portraits mixed with birds, this going to be a funny experiment.


Selfprortrait in watercolour

Estos son los lugares donde mis "pájaros acuarelados" estarán por un tiempo y donde puedes ir a visitarlo libremente, dentro de los horarios que marca cada centro:

PRÓXIMAS EXPOSICIONES EN 2017 (venta de originales y copias):
- A partir del mes de Junio en el "Centro de Interpretación del Agua" Daimiel, en Ciudad Real - (España).
- Desde Septiembre hasta Noviembre en "Botons", Mallorca (España).


////////

So, these are the places where my watercolour birds will be for a while ;) and you can go to visit them freely.

NEXT EXHIBITIONS IN 2017 (sell of originals and copies):
- From June at "Centro de Interpretación del Agua" in DAimiel, Ciudad Real - Spain.
- From September to November at "Botons", Mallorca - Spain.




Si estás interesado en comprar algún original o copia o simplemente tienes alguna duda sobre la exposición, no dudes en contactarme en m.garvi.medina@gmail.com

////////
If you are interested in visiting or buying copies/originals, do not hesitate to contact me at m.garvi.medina@gmail.com !

Wednesday, 7 September 2016

¡Ilustración para La Tundra Revista!

¡Muy contenta de que por fin haya salido publicada la ilustración que hice este verano para un artículo sobre coaching y los bloqueos creativos, en la revista La Tundra! :)

¿Cómo actuar si tenemos un bloqueo creativo?


"No podemos predecir cómo será el aterrizaje; es la experiencia de estar en el aire lo que justifica el despegue del piso."

Texto de Natalia Serra, podéis encontrar el artículo completo aquí




La Tundra Revista es una revista impresa en español de línea cultural, artículos de arte, diseño, música y entrevistas de interés general a personalidades de países Hispanoparlantes que se distribuye en Londres. Podéis encontrar su versión on-line aquí.

Wednesday, 8 June 2016

COBITO el monito





COBITO el monito

Watercolor and ink on paper
Writed by Esther Medina Gómez
Illustrated by Macarena Garví

This is a tale written by a social worker, Esther Medina Gómez, to help in a social way, families with kids in difficult situations.

She was working in a social project with difficult families. In this project there is "a place for meeting". Parent used to use this service as a tool where the social worker is a mediator because father & mother have lost communication beetween them.

The goal of this tale, independiently of the relationship beetween parent, is to look out for their sons or daughters. Furthermore, helping in their fully developing as children and their understanding of the problem. In addition, the writer wants to transmit a calming message to kids with the purpose of providing a happy childhood where they feel loved, protected and safe. Basically, this is a message for these kids in troubled familiies life.

· ////////////// · 

Este cuento ha sido escrito por una trabajadora social, Esther Medina Gómez, para ayudar de una manera social a familias con niños en situaciones conflictivas.

Ella estuvo trabajando en un proyecto para familias con problemas. En el proyecto había "UN LUGAR DE ENCUENTRO". Los padres usan ese servicio como herramienta donde los trabajadores sociales son un mediador, porque los padres han perdido la comunicación entre ellos.

El objetivo de este cuento, independientemente de la relación entre los padres, es velar por los hijos e hijas. Es más, quiere ayudar al completo desarrollo de los niños y a la comprensión del conflicto. Además, la escritora quiere transmitir a los niños un mensaje tranquilizador para proveerles de una infancia feliz donde ellos se sientan amados, protegidos y seguros. Básicamente es un mensaje para los niños en situaciones de conflicto familiar.


COBITO el monito
El otro día de excursión conocí un mono muy burlón, 
que escuchaba a los niños y les daba una solución.


Todos le preguntaban y hacían fila 
mientras pensaban que le contarían.



Laurita se dijo, ¿y si se lo pregunto al monito?
No pierdo nada si yo se lo explico.



Le conté que Papá y Mamá últimamente se entendían mal, 
y el mono con tono gruñón me respondió: 
los niños han de utilizar siempre la imaginación,
jugar con sus papis y quererlos un montón,
y nunca nunca deben entrar en su follón. 



Me dijo: los papis tal vez necesitan estar separados 
y aunque a ti no te guste es lo más acertado.



Me dijo: todos bien se han de tratar 
nunca hacerse daño, han de jugar.



Cobito gritó: ¡Eureka! para ese problema tengo la solución.
Sé cómo hacer para no buscar follón. 



Me dijo: Tú disfrutarás de cada uno por separado, 
y en el Punto de Encuentro los encontrarás, 
allí nunca los verás enfadados.



Laura le dijo a Cobito: Ahora está todo más clarito, 
yo los querré aunque sea a cada uno un ratito 
y así seré feliz y no los veré enfadados.



Jugaré con Papá a los dados, andaré de su mano 
y me llevará a comer helados, leeremos cuentos de arte y magos.



Con Mamá daré paseos bastante largos, 
me contará cuentos inventados y me enseñará el abecedario.



Así todos seremos felices, 
compartiremos muchas cosas y nunca estaremos tristes.

Esther Medina Gómez

Thursday, 26 May 2016

Enjoy up to 35% off my collection on VIDA VOICES

and enjoy this great offert!

UP TO 35% OFF my collection on VIDA

This almost never happens!!




Cashmere silk scarves among others...


Colorful dragonflies



Hummingbird



Superbloom!






Wednesday, 4 May 2016

New design on Sale! -·- ¡Nuevo diseño y en rebajas!





Ya tengo preparado el nuevo diseño de primavera, una acuarela que realicé hace tiempo para celebrar la Primavera. ¡Quién me iba a decir a mí que la iba a convertir en un precioso pañuelo! Ahora la puedes conseguir plasmada sobre un precioso pañuelo de 100% seda Charmeuse*, en forma cuadrada. Su tamaño es de 89x89cm.

¡No pierdas la oportunidad y aprovecha la oferta! Usa el códico "welcome15-0427" y recibe un 15% de descuento o usa el código "welcome-500427 y disfruta de una rebaja de $50 si compras por valor superior a $250.

Para saber más visita mi colección en: 
http://shopvida.com/collections/voices/products/watercolor-spring-flowers

*Seda Charmeuse es una tela muy suave y ligera, conocida por su brillo. Hecho de seda (en ocasiones de poliéster) y tejida en un tejido de satén, tiene un frente brillante y un lado posterior opaco. Este tejido fino se siente lujoso al tacto y parece caro. Charmeuse a veces se conoce con el nombre de crepe satén de vuelta. Definitivamente en la parte superior de su clase.





I have just launched a new design of Spring: a watercolor that I paintend last year to celebrate Spring! Now you can get it printed on a beautiful scarf of 100% natural Charmeuse*-silk. Its shape is a square and its size is 35" x 35".

Don't lost this opportunity!

To know more visit my collection on: 
http://shopvida.com/collections/voices/products/watercolor-spring-flowers

*These float threads give the front of the fabric as mooth finish-lustrous and reflective-whereas the back has a dull finish. It can be made of silkor a synthetic lookalike such as polyester. Silk charmeuse more expensive and delicate but is softer and a better insulator. Definitively at the top of its class. 





Thursday, 28 April 2016

My art-collaboration with VIDA!

MI COLABORACIÓN CON "VIDA VOICES"


Hace algunos meses, cuando estaba viajando por California, recibí un email de VIDA. Me invitaron a colaborar con ellos como diseñadora.

VIDA es una compañía on-line del mundo de la moda que ofrece a artistas y fabricantes de todo el mundo trabajar juntos para crear de forma original vestimenta inspiradora y de una manera socialmente consciente y sostenible.

Por esta razón estoy super contenta y quiero contarle a todo el mundo que he empezado a colaborar con mi arte en este interesante proyecto. Por el momento sólo he lanzado un diseño para mujer sobre una camisa sin mangas "COLIBRÍ Y FLOR".

Ahora puedes "ponerte" mis acuarelas para vestir. Espero que estas prendas hagan mi arte más accesible a la gente. Os enseñaré más diseños tan pronto como los cuelgue en la web, mientras tanto puedes visitar y adquirir prendas de mi colección aquí:



.......................................................................................................

My art-collaboration with VIDA VOICES!


Some months ago, while I was travelling around California, I received an email from VIDAThey invited me to become a collaborating designer with them.


VIDA is a fashion e-commerce company that offer artists and makers together from around the world to create original, inspiring apparel in a socially conscious way. They provide literacy programs to their makers. Also, they learn to read, write, and do basic math and build a better life for generations to come. If you want to know more about them you can watch this video about its story.


For this reason I am super exiceted to tell everybody I have started to collaborate on this interesting project with my art! At the moment, I have launched one design for a women sleeveless top


HUMMINGBIRD AND FLOWER





Now you can wear my Art if you want :) I hope this feature will make my artworks even easier to connect with people. I will show you more designs as soon as possible, meantime you can visit and purchase my collection at:






Thank you, 
Macarena

Wednesday, 13 April 2016

Tributo a Julio Romero de Torres

Hace un tiempo me encargaron hacer un retrato personalizado basándome en la pintura de un gran artista español ya fallecido, Julio Romero de Torres.

El cliente es un gran fan de todo el arte español y principalmente de este artista, de hecho me confesó que es su artista favorito. Da la casualidad que es también uno de los pintores favoritos de mi abuelo y hace unos años me regaló un libro sobre su obra que él tenía en su casa para animarme a pintar y tenerlo como ejemplo de buena pintura.

Tengo que decir que resultó de lo más divertido realizar el cuadro, sobre todo por la pose y el aire detectivesco de la escena. Así como tener que poner a la protagonista posando para hacer mi "montaje" previo al inicio de la pintura. ¡Estaba deseando ver cómo quedaba el resultado final!

Aquí os dejo una muestra del proceso y la pintura final que hice... ¡Espero que os guste!


 
Boceto a acuarela previo a la pintura.






Esbozando la figura a carboncillo.







Coloreando la piel.








Uno de los detalles con los que más disfruté pintando fueron las manos y los matices y colores de la piel.




Resultado final de la pintura.

Julio Romero de Torres (1874 - 1930) fue un pintor español en cuyas pinturas predomina el retrato femenino. Tiene un estilo que se distingue fácilmente gracias a las modelos de su obra, todas de figura esbelta, morenazas de piel y cabello, mirada enigmática y penetrante. Así mismo, los paisajes tienen una atmósfera particular cargada de simbolismo y sumada a la pose de sus musas.

La Mujer de la pistola, 1925 por Julio Romero de Torres.
Cartel para la Unión Española de explosivos.


Las misiones españolas en California

Hasta que no llegué a EE.UU. no tenía ni idea de lo que eran las misiones españolas, lo que demuestra "lo mucho" que sé de historia española al otro lado del charco. Visitando ambas misiones me informé un poco de lo que habían sido y su función así como la visión de ellas por el pueblo norteamericano.

La presencia española en esta parte del continente americano duró más de 300 años. Entonces se inundó el actual estado de California desde el Sur hacia el Norte con un rosario de misiones fundadas por la corona española, la cual controlaba las actividades seculares de la Iglesia Católica en España y sus territorios. Con ayuda militar, España pudo establecer su presencia en California y proteger este territorio de Rusia e Inglaterra.

La Misión de la Purísima Concepción de María Santísima fue fundada por el padre Presidente Fermín de Lasuén en 1787. Fue establecida al sur de un pequeño pueblo llamado Lompoc, en Alta California. Este lugar pertenecía a la tribu americana de los Chumash, en el llano del Río de Santa Ana. Una zona conocida por los nativos como "Algsacpi".

La pintura corresponde al edificio principal y originario previo a uno de los principales terremotos en 1812. Tomando fotografías del actual edificio y teniendo en cuenta grabados de la época previa a éstos, he intentado mostrar el edificio original de la misión.

Actualmente las misiones forman parte del sistema histórico estatal de parques de California. En ellos se intenta representar cómo eran estas construcciones coloniales españolas y los jardines en la época original, en el caso de La Purísima durante la década de 1820.




Misión de la Purísima Concepción, pintura al óleo 30x91cm



La Misión de Santa Inés en Solvang, también conocida como Santa Ynez o la vieja misión de Santa Inés, es la décima novena de las 21 Misiones de California que fueron establecidas por los Frailes Franciscanos.

La mayor parte de la edificación también fue destruido en el terremoto de 1812. La pintura actual corresponde a lo que debió ser el edificio original fundado por un padre franciscano en 1804.



Misión de Santa Inés, pintura al óleo 61x61cm.




Boceto previo a acuarela

...

When I arrive to  US, I start knowing about Spanish Missions in California, this shows how little I know about Spanish history in the american continent. Visiting some of these Missions I have learnt a little about what they have been and their goal, in addition I learnt what US citizen think about it.

Spanish presence was for more than 300 years in north american continent . Then they cross California state, from South to North, with a lot of Missions founded by Spanish Crown which controled secular activities of Catholic Church in Spain and their territories. With militar assistance, Spain could stablish its presence in California and protect them from Russia and England. 

La Purisima Concepción de Maria Santísima Mission was founded by Father and president Fermín de Lasuén in 1787. It was settled in the south of a little village called Lompoc, in Alta California. This site was known by Chumash people as "Algsacpi", in the plane of Santa Rosa river.

This painting is about the main and original building and before  one the strongest eathquake in 1812. Taking photos from current buildings and looking at old prints I have tried to show the original building of the Mission.

Nowadays, the Missions are part ot the California Historic State Parks system. From there, they represent how were Spanish colony by that time.